Xsmb Ngày 30 Tháng 12 Năm 2021 Nhạc công bắt giò. Cuối đời, cũng có đàn piano.

Cập Nhật:2022-07-27 12:30    Lượt Xem:185

Xsmb Ngày 30 Tháng 12 Năm 2021 Nhạc công bắt giò. Cuối đời, cũng có đàn piano.

Nó là một ông già đã phải chịu đựng nhiều lần trong cuộc đời của mình, một người đã sống sót với một đời trước. Một vài nghệ sĩ piano hiện đại đã bỏ trốn, bị lưu đày ở nước ngoài, hoặc tự tử trong những thời kỳ lịch sử đặc biệt. Cô mất chồng trong cuộc cách mạng văn hóa và sau đó gãy vài ngón tay trong một tai nạn sau cuộc cách mạng văn hóa. Sau đó là nỗ lực quay lại với công việc piano và giáo dục sau khi cô ấy chịu ảnh hưởng, hệ thống bậc piano được nhập vào Trung Quốc, và giáo dục piano của Trung Quốc đã có thể chuyển từ giới thượng lưu sang công, đến hàng chục triệu sinh viên ngày nay. tác giả: dọc biên tập Yang Châu sản xuất bởi Zhang Ruiz {Tencent News Guyu studio

{bye

0} cho đến tận năm cuối đời, nghệ sĩ Zhou Guangren sống trong nhà 401, nhà gia đình xây dựng bản nhạc chính, kế tiếp No. 43 Baojia Street. Đó là một phòng có hai phòng ngủ nhỏ, căn phòng duy nhất có cửa sổ được dùng bởi một cây đàn lớn màu đen. Nó là một căn phòng đơn giản nhất trong các nhà piano. Học sinh thích tụ tập ở đây, lắng nghe đĩa hát, xem phimXsmb Ngày 30 Tháng 12 Năm 2021, và nói về mọi câu đố trong cuộc s ống. mọi người ngủ trên sàn cùng nhau, kể cả căn phòng nơi đàn piano được đặt. Nó trống không dưới cây đàn lớn. Sau đó, nhiều học sinh nhớ lại sự tồn tại của nơi này như một thị trấn tâm linh. Là một giáo sư chân chính và có thế lực nhất trong đời ở Trung Hoa Piano, Zhou Guangren vẫn còn dạy học viên cho đến khi cậu ấy đi 90s. Không quan trọng là tình nhân piano nghiệp dư, trong nhiều thập kỷ, cô ấy luôn có thái độ không bị từ chối, và nhận được sinh viên yêu âm nhạc với một kiểu tinh thần dạy học chuyên nghiệp không phân biệt. Trong danh sách hàng trăm sinh viên, không chỉ có Dan Zhaoyi, lãnh đạo kế tiếp của Tứ Xuyên Music Piano Department, zhuxiaomei, một nghệ sĩ piano huyền thoại đã ngủ đông ở Pháp nhiều năm và nổi tiếng vì chơi Bach, nhưng cũng có nguồn gốc của giáo viên âm nhạc trong các trường nhạc và trường đại học trên khắp thế giới, và thậm chí là những người tình cảm nghiệp dư, như một quản lý thiếu niên bất động sản. Nó là một ông già đã phải chịu đựng nhiều lần nữa trong cuộc đời của mình Một vài nghệ sĩ piano hiện đại đã bỏ trốn, bị lưu đày ở nước ngoài, hoặc tự tử trong những thời kỳ lịch sử đặc biệt. Cô mất chồng trong cuộc cách mạng văn hóa và sau đó gãy vài ngón tay trong một tai nạn sau cuộc cách mạng văn hóa. Sau đó là nỗ lực quay lại với công việc piano và giáo dục sau khi cô ấy chịu ảnh hưởng, hệ thống bậc piano được nhập vào Trung Quốc, và giáo dục piano của Trung Quốc đã có thể chuyển từ giới thượng lưu sang công, đến hàng chục triệu sinh viên ngày nay. Nó đứng trước số phận, chơi piano, dạy, chơi piano,Dự đoán Kqxs Long An làm việc liên tục làm việc là cách cô ấy sống trên thế giới. Khi cô ấy khỏe mạnh, đồng nghiệp Yang Ming thường gặp cô ấy lúc bảy giờ sáng. nhưng cô ấy luôn nói rằng tôi đã làm việc hơn ba tiếng đồng hồ. Lúc đó, nó không phải là máy tính, mà là một cái máy đánh chữ cũ. Cô ấy trả lời thư và viết bài ở đó. Cô ấy quá năng lượng. The teacher of the piano department thường ra các buổi hòa nhạc, and many ticket are departed to her each tuần. Sometimes it's almost two hours from the shot from one ort songs, but the students find that she's always the trung thành audiences who hears from beginning to end and finally kích thích bravo. Sau đó, khi càng lúc càng khó di chuyển, bà cố uống ít nước hơn và ăn ít hơn trước khi đến buổi hòa nhạc. Nhưng sau thời đại 90, thời gian đã cướp đi sự tự do của cô bé. Nhiều năm trước, do bị thấp khớp, chân cô ấy đã mất sức mạnh. và trọng lượng cơ thể của cô ấy nằm trên xe lăn. May mắn thay, não và bàn tay vẫn còn linh hoạt. không có gì nghi ngờ là đàn piano có thể tiếp tục. Cô ấy có đôi tai nhạy cảm. Miễn là cô ấy ngồi yên cạnh học sinh và lắng nghe họ chơi một đoạn, có lẽ trong chốc lát, cô ấy sẽ tìm ra vài ghi chú bất hòa. Nên khi thi thể cô ấy bị kẹt trong phòng, cô ấy vẫn có thể ngồi xe lăn và đợi sinh viên đến lớp. Nhưng từ ba năm trước, trí nhớ của cô bắt đầu xấu đi. Trước đây, khi dạy cho học sinh, cô ấy rất khắt khe về việc đọc ghi chép âm nhạc. bạn không thể phạm sai lầm khi bắt đầu t ập luyện. Nhưng một ngày sau khi chơi piano, người học trò phát hiện ra cổ đã quên điểm số trước mặt cổ. và điều này cũng là sai. âm thanh nào là sai? Cô ấy vuốt dương cầm trước mặt bằng tay. Cứ như là theo cách này, anh không thể xóa bỏ mọi ghi chú. Cô ấy từ từ quên sinh viên và thời gian, và mọi người lo rằng cô ấy cũng quên đàn piano. Sau đó, có lẽ bà không biết lớp piano kết thúc thế nào. cuối cùng bà đã ngừng học. gia đình và trường học giúp bà đưa ra quyết định này. Hai năm trước, giáo sư Sheng Yuan của võ viện trung tâm âm nhạc đã đến thăm Chu Du Guangren lần cuối cùng. Biết được tình hình giáo viên, ông ấy đã chuẩn bị một s ố giai điệu Đức và Áo, mà không quá dữ dội, như ánh mặt trời ấm áp, không đau đớn. Trực giác nói rằng âm nhạc luôn có thể chứa đựng điều gì đó. như trong lớp nhiều hơn 20năm trước, Sheng Nguyên đã chơi piano vào buổi chiều hôm đó. giáo viên ngồi bên phải và nhẹ nhàng lắc người với giai điệu. Trong hàng chục phút nhạc, trong thế giới của Schubert, Mozart và Bach, anh ta biết rằng các giáo viên quanh anh ta cũng đã bước vào thế giới. Sau đó ông ấy nói rằng t ôi muốn khóc vào lúc đó, nhưng tôi đã chống lại nó. thậm chí trong hơn mười phút. tôi vẫn muốn bà ấy tận hưởng một cuộc sống trong sạch và hạnh phúc. Một bài hát cuối cùng kết thúc trong thời thơ ấu của Schumann. 183 năm trước, Schumann nói với người yêu Clara trong thư của mình, tôi nhớ một lần anh nói với tôi: \